«На границе подумали, что я английский шпион». Знакомьтесь: тот самый «британец из TikTok», который идеально говорит на русском

10 июня 2024 в 8:00
Автор: Саша Маниту. Фото: Костя Шевердак, архив героя

«На границе подумали, что я английский шпион». Знакомьтесь: тот самый «британец из TikTok», который идеально говорит на русском

Автор: Саша Маниту. Фото: Костя Шевердак, архив героя
Успейте оформить рассрочку Minipay на 5 месяцев с 3 по 23 июня

Если у вас есть TikTok, вы точно видели этого британского салатового человечка. Его одержимость белорусской сгущенкой, забавная манера смешивать два языка и сумасшедшая энергия не оставили нам другого выбора, кроме как найти его и познакомиться. Знакомьтесь: Уилл Эггертон — человек, который однажды в 18 лет проснулся с непреодолимым желанием выучить русский, а теперь уже месяц путешествует по Беларуси и пока не собирается уезжать. За этот месяц Уилл, кажется, узнал нашу страну лучше, чем многие местные. Чем «Центральный» похож на классические британские пабы, есть ли различие между гопниками from GB and RB, можно ли перевести «шуфлядку» на английский и при чем тут вообще Влад Бумага — говорим с Уиллом обо всем.

Как «по приколу» выучить русский и отправиться в тур по СНГ с британским паспортом

Да, мы привели британца в «Центральный» — ну и кто нас осудит? В Минске для межкультурной коммуникации такого рода еще не придумали места лучше. Я рассказываю Уиллу про душу «Центроса»: это такое место, где за одной стойкой могут встретиться заводчанин и кинорежиссер и одинаково душевно провести время. Уилл понимающе кивает и добавляет:

— Да, это как наши британские пабы. На самом деле, это же место для всей семьи, туда даже с детьми приходят. Это не про просто выпить пива — это про тепло и уют. Там можно часами просидеть.

Кассирша чуть не прослезилась. Берем по пирожному «Картошка» и тот самый чай (сами знаете какой). Уилл в шоке, что картошка в Беларуси может быть еще и пирожным.

— Oh, god, и это тоже из картошки? А, просто так называется… За последние недели я попробовал вообще все, что готовят из картофеля: колдуны, драники, клецки и… типа губка такая. А, бабка! Ну конечно, это вкусно!

Итак, для начала выдадим базу: Уиллу 25, он родился в Манчестере. Когда-то это был довольно унылый индустриальный город, где из развлечений были только матчи Manchester United (за которых Уилл, понятное дело, болеет) и многочисленные пабы. Но сейчас…

— О, сейчас Манчестер считается очень крутым городом! Там много творческой молодежи. Это устаревший стереотип, что в Манчестере, мол, нечего делать. Прямо как у вас с картошкой!

Когда будущий амбассадор рогачевской сгущенки был еще маленький, они с семьей переехали во Францию, где провели примерно пять лет и жили на винодельне. Там Уилл выучил французский и почти забыл английский.

— Есть даже детская фотка, где я еще совсем маленький, но грызу бутылку вина. То есть вот настолько французом я был.

Затем Эггертоны вернулись в Англию, и пришлось учить язык заново. Семья поселилась в пригороде Бристоля — города художников и хипстеров. В Бристоле, к примеру, родился отец мирового стрит-арта Banksy.

В связи с этой информацией решаем, что следующей точкой нашего маршрута будет Октябрьская: покажем Уиллу граффити с фестиваля Vuliса Brazil. А пока он приступает к рассказу о самой странной детали своей биографии.

— Примерно в 18 лет я проснулся и понял, что хочу выучить русский язык. Не могу точно сказать, почему так. Я увлекался историей — может, поэтому подумал, что это будет прикольно. Но уже на первом курсе прикольно быть перестало, я чуть с ума не сошел. Вообще другой алфавит, безумные правила, склонения, падежи, окончания, ударения — damn, это все очень сложно. Я сидел на парах и чувствовал, что мой бедный мозг — это хлебный мякиш и что я ничего не понимаю.

В университете Уиллу преподавали носители языка, которые говорили очень хорошо. Тем не менее, приехав позже по обмену от языковой школы в Москву, парень поймал ощущение, что не может связать двух слов.

— Потом стало полегче, я перестал бояться общаться. В итоге в Москве я прожил два года и там же завел свой канал. Я трижды сходил на свидание с тиктокершей и все-таки скачал приложение. А во время ковида, когда было очень скучно, начал снимать ролики.

Видео харизматичного британца, забавно «бомбящего» на устройство такого нелогичного русского языка, быстро стали залетать в рекомендации. Так внезапно для себя Уилл стал популярным. Пока мы общаемся и жуем «Картошку» в «Центральном», к нам периодически подходят его фанаты с просьбой сфотографироваться. Все очень вежливо, исключительно через «извините» и «спасибо». Уилл каждый раз смущенно улыбается и говорит «Конечно можно».

— Да, подходят часто. Мне не сложно фотографироваться. Когда приезжаешь в новую страну и попадаешь в рекомендации, люди быстро начинают узнавать. Последние два года я путешествую по странам СНГ: был в Молдове, Украине, Узбекистане, Кыргызстане, Казахстане. Теперь я доехал до вас, и мне так нравится ваш вайб, вы такие классные! И Минск — очень молодежный город в целом. И чистый. И еда вкусная. И сгущенка божественная. My god, похоже, я тут еще задержусь!

Изначально Уилл планировал приехать в гости на месяц, но уже решил, что останется подольше. Нужно только выехать из страны и въехать обратно, чтобы продлить время пребывания, что парень в ближайшее время и сделает.

— В прошлый раз пограничники, правда, не отпускали меня три часа. На самом деле, могу их понять: нечасто им попадается говорящий на русском британец. Подумали, наверное, что я шпион! Пришлось даже показывать свои тиктоки. Но в итоге все хорошо, пропустили — я тут.

Покупаем Уиллу белорусские творожные сырки (потому что так надо) и идем гулять дальше.

Красивые белорусы, акцент Oxxxymiron, как продать душу за сгущенку и перевести «шуфлядку» на английский

Гулять с Уиллом — значит быть готовым к тому, что подбегать и фотографироваться к нему будут на каждом перекрестке. В какой-то момент даже образовалась небольшая очередь.

— Блин, ну какие вы красивые! Я по нескольку раз за день влюбляюсь, пока просто гуляю по улице. Британские девушки не так заморачиваются с макияжем и в магазин могут выйти чуть ли не в халате и тапочках, а ваши всегда выглядят как модели, даже если мусор выкидывают. И это, с одной стороны, круто, а с другой — может, можно было бы и расслабиться иногда…

— А у тебя за эти четыре года была девушка из СНГ?

— Нет. Знаешь, я не то чтобы в активном поиске, но если вдруг сложится, буду совсем не против.

Парад фотографий продолжается. Пытаться не привлекать внимание бесполезно: Уилл буквально ходячий хромакей, и его видно за километр. Если вы встретите его где-то, то с вероятностью 99% на нем будут его классическая кислотно-салатовая футболка и такие же шорты. Уилл говорит, что у него три одинаковые пары и того и другого — прямо как у персонажей мультиков.

— Ну ладно, недавно я впервые за долгое время купил не салатовую одежду — футболку сборной Англии: скоро же Евро. Но вообще, я так люблю салатовый, что пару лет назад практически перестал носить одежду других цветов. А зачем? На зиму у меня есть куртка такого же цвета — все, идеально.

@willeggerton_new кам он ингланд!!⚽️ #футбол#спорт#одежда#шопинг♬ оригинальный звук - willeggerton_new

Сели в такси, и прикола ради решили посмотреть англоязычные интервью русскоязычных звезд. Вердикт: Oxxxymiron разговаривает офигенно, но звук «а» выдает в нем русского. А Познер очень крутой, ни одной ошибки. Но акцент у него чисто американский. Еще я попросил Уилла перевести чисто белорусские «шуфлядку», «ссобойку» и «буську» на английский. Так вот, у британцев тоже есть своя «шуфлядка» — a drawer. Им тоже лень описывать выдвижной ящик несколькими словами вместо одного — наши люди!

— В Европе английский знают почти все. Даже французы, хотя иногда они это не показывают: у нас с ними такие отношения в стиле «доброе зло», мы постоянно подкалываем друг друга. У вас уровень похуже, часто люди не умеют говорить. Но это не относится к молодым: молодежь «шпрехает» хорошо!

Когда Уилл внезапно использует слово вроде «шпрехает», на секунду аж глаза из орбит вылазят от неожиданности. Даже это знает — неужели уже настолько наш? Может, его в Шабаны свозить?

— Ой, да мне не страшно. Вы еще гопников из восточного Лондона не видели! Они ходят в костюмах от Nike, у них всегда есть knife (нож. — Прим. Onlíner) в кармане, они слушают и читают серьезный грайм и дрилл-рэп. Ну, в общем, да, как и у вас, только ваши вроде без ножей. А в Британии это прямо большая проблема.

За неполный месяц в Беларуси Уилл действительно успел сделать очень многое, чтобы хорошенько «обеларусеть»: обошел пешком весь Минск и Гродно, садился на случайную электричку и уезжал в глубокую деревню, купался в Минском море, тусил на Зыбицкой. Но кое-что, что успел сделать наш британский друг, наверное, делает его еще бо́льшим белорусом, чем многих из нас.

— Расскажи про свою поездку в Рогачев. Ты действительно настолько большой фанат сгущенки?

— О да, я без нее уже жить не могу, это зависимость! Я могу съедать по банке в день. Боже, когда буду уезжать, забью этими «хлопцами» целый чемодан. Я не знаю, что они туда кладут, но это божественно! В Рогачев я поехал, чтобы просто отдать дань уважения родине сгущенки. Когда увидел, как много там разных вкусов, я подумал, что я реально в раю. «Лесной орех», «Ирландский крем», «Кокос» — вы сами-то в курсе, что такое существует? «Ирландский крем», кстати, теперь мой любимый. В Англии, кстати, тоже есть своя сгущенка — sweet condensed milk. Но просто поверьте, это даже близко не то… А вашу сгущенку я добавлю вообще везде: и в драник, и в пиццу, и в лапшу — и это всегда офигенно!

@willeggerton_new покупай ✍️ возвратный ✍️ билет ✍️ #сгущенка#вкусно#прогулка#приключения♬ оригинальный звук - willeggerton_new

Работа с A4, стереотипы англичан о нас и британские акценты, от которых кровоточат уши

— Окей, вау, и правда красивые граффити! И вообще, у этой улицы есть небольшой вайб Бристоля, — говорит парень после пары минут прогулки по Октябрьской.

— По чем ты сейчас больше всего скучаешь вдалеке от Англии?

— По всяким вкусняшкам. Не могу найти нигде Marmite — это такая дрожжевая паста, очень соленая, специфическая, чисто британская. Но недавно подписчик вот пообещал прислать, чтобы я не мучился. А, ну и по родителям, конечно, скучаю.

— Как они вообще относятся к тому, что ты уже так долго путешествуешь по СНГ?

— Сейчас им уже окей, они знают, чем я занимаюсь, и радуются за меня. Мы созваниваемся каждые 10 дней. Но сначала мама за меня очень переживала, да. У них, как, на самом деле, и у многих британцев, представления о странах СНГ все-таки сохранились со времен холодной войны. Ну, типа у вас все тут пашут в полях 24/7, все бедные, ничего нет.

— И медведи на унициклах по улицам катаются…

— Ну вот да, стереотипов много. И я всегда стараюсь объяснить, что это не так, что на самом деле тут очень классно. И в некоторых аспектах вы даже обгоняете нас: скорость интернета, чистота на улицах. Я вообще в шоке от Беларуси в плане чистоты: тут нигде нет мусора. И еще люди на улицах не ругаются, не выясняют отношения громко. В Британии это обычное дело.

Ролики в TikTok приносят Уиллу доход, но, помимо них, у него есть и основная работа. Было забавно узнать, что она тоже в какой-то степени связана с Беларусью.

— Я работал с YouTube-блогерами, помогаю им с переводами, сценариями. Вот, например, я  работал с вашим Владом A4 два года назад.  Переводил тексты на английский, озвучивал некоторые видео. Я ему респектую, он классный парень, на самом деле. 

Не перестаю удивляться, насколько круто Уилл разговаривает. Да, есть акцент, где-то неправильные ударения, но у него реально классная и живая речь — со сленгом, приколами и даже матерком, где надо.

— Ой, нет, я все равно делаю ошибки и никогда не смогу говорить, как вы. Но да, мне уже намного проще. Я могу сказать, что я уже думаю на русском, мне не нужно переводить в голове. Получается шутить. Это уже победа.

Что ж, хотя бы у нас не так много диалектов. В Британии, признается Уилл, даже коренной житель Лондона может поехать в условное графство Эссекс и понимать местных через слово. Шутки ради мы попросили Уилла спародировать разные английские акценты. Он справился на отлично — видео выйдет в нашем TikTok, и там полное безумие. Кокни, уэльский и мерсисайдский акценты меня добили.

— Да, Мерсисайд — это самая жесть! И вот представь: так разговаривают все в Ливерпуле. Это город, откуда Beatles, на секундочку. А ведь по их-то песням так и не скажешь!

Бабушки, «Монетка» и планы остаться

К концу нашей беседы Уилл уже казался в доску своим «хлопцем». Даже на фотографиях у Комаровского рынка и у знаменитой «Монетки» он смотрелся как влитой.

— Да, наши рынки с органической едой совсем другие. Там нет бабушек, которые втюхивают что-то с рук — там все как-то серьезно. И дорого. И не так атмосферно, может быть.

Мы с удивлением обнаружили, что дома напротив «Монетки» похожи на типично британские блоки. Захотелось научиться правильно произносить mate, как в фильмах Гая Ричи, и снять там грайм-клип. Вот тебе и культурный обмен. Легендарную шавуху, правда, Уилл пробовать пока не стал, потому что не голоден. Но обещал вернуться и затестить.

— Ты бы смог остаться у нас жить, Уилл?

— Слушай, у вас очень классные люди, они мне очень нравятся! Вы такие крутые и при этом скромные и… как это… не выпендриваетесь! Вам бы только улыбаться чуть чаще. Но это проблема многих стран СНГ: у вас не любят улыбаться незнакомцам — только если вы уже подружились. С другой стороны, может, это и правильно. Часто улыбка британца — это просто вежливость, а смолток — просто смолток. Вы же, если улыбаетесь, это уже точно по-настоящему. Я очень хочу остаться в Беларуси еще как минимум на месяц и поездить по другим областным городам. В Гомель, Витебск — хочу съездить везде, где только успею.

Есть о чем рассказать? Пишите в наш телеграм-бот. Это анонимно и быстро

Перепечатка текста и фотографий Onlíner без разрешения редакции запрещена. ga@onliner.by