Дегустация Onliner.by: кавайная японка пробует белорусские суши

 
21 августа 2015 в 8:00
Автор: Александр Владыко. Фото: Влад Борисевич

Как известно, белорусская национальная кухня — это пицца, гамбургеры и суши. Вы уже научились разбираться в пицце, а также делать гамбургеры. Настало время — добрались и до суси (японцы произносят скорее так).

Чтобы соблюсти приличия и прозрачность, дегустацию мы проводили на своей территории. Следовательно, рассматривали в качестве участников только тех, кто доставляет. Остановились на четырех известных «сушитворцах»: «Суши Весла», Prosushi, Sushi House и «Манга». Нашим экспертом стала прекрасная японка Мине.

Задача была простой. Мы давали курьеру два часа на доставку. Уже на этом этапе из дегустации выбыл Sushi House: оператор перезвонила едва ли не через час после заказа и попросила на доставку еще три часа. В общем, это не проблема. Голод — штука предсказуемая, поэтому если вы готовы заказывать суши на завтра или через неделю, то вам сюда.

А мы приняли и оплатили наборы еды от трех других участников. «Манга» за отведенное время успела привезти заказ дважды (в первый раз отдали не то, что было нужно).

Пока мы раскладывали наборы на столе, двери распахнулись и в офис вошла наш главный эксперт — Мине. Гостья пришла в офис Onliner.by c важной миссией: ей предстояло попробовать суши, которые продают в Беларуси, и вынести вердикт: продают нам японскую еду или нет.

Стоит вкратце описать, где мы нашли эту девушку.

В 2011 году огромной волной цунами накрыло восточное побережье Японии. Одним из затопленных оказался город-побратим Минска Сендай. В том же году по гуманитарной программе белорусская сторона приняла группу детей из пострадавшего региона. Была среди них и 16-летняя Мине.

Спустя четыре года студентка Киотского университета Мине взяла академический отпуск и поехала в Москву учить русский язык. Улучив несколько выходных, девушка заглянула в Минск, чтобы навестить друзей, с которыми познакомилась во время первого визита.

— В Москве суши плохие, — Мине старается быть вежливой, но мы просим откровений. — Они и выглядят не очень, и по вкусу так себе. Там я предпочитаю русскую кухню.

В принципе, считать, что все японцы питаются суши, могут только те, кто всерьез каждый день употребляет драники.

— Обычно раз в неделю, по вечерам, — говорит Мине. — Едим в ресторанах или покупаем готовые в магазине. Сами не делаем: это же сложно. Завернуть еще не проблема, но правильно приготовить рис и нарезать рыбу — зачем тратить на это время?

Еще через минуту мы выяснили, что суши в Беларуси стоят дороже, чем в Японии.

— За такую тарелку [Мине показывает на одну из трех выставленных тарелок, но в каждой из них примерно один объем. — Прим. Onliner.by] я заплатила бы 700 йен (около $6—7). Конечно, можно найти дешевле или дороже. Дорогие суши делают из свежих японских продуктов. Для дешевых обычно используют импортную рыбу из соседних стран.

Дегустация на этот раз проходит без всяких оценок и баллов. Мине берет суши в произвольном порядке, вооружается палочками (говорит, что каждый день кушает исключительно палочками все, кроме спагетти) — начинаем. Нам интересно, как это на вкус и соответствует ли название содержимому.

Prosushi

— Выглядит неплохо, свежо, — Мине прикладывается к роллу. — И вкусно! Вот только соус какой-то разбавленный — толку от него мало.

Также выясняем, что японцы обычно предпочитают обычные роллы, завернутые в нори. А еще чаще едят нигири (это ложка риса, покрытая рыбой). Гостья говорит, что за ужин может съесть 20 нигири.

Все эти посыпки, рис снаружи и сложные рецепты — американские варианты.

— Вот эти остренькие вкусные [суши с беконом. — Прим. Onliner.by]. Давайте икру попробуем… Ничего такая. Точно не могу сказать, но похожа на натуральную.

 

Дальше затрагиваем болезненный для японцев вопрос — суши с сыром. «Филадельфия» — отличный пример.

— Вот этого я не понимаю. Я люблю и сыр, и суши. Но кто придумал, что они сочетаемы?

Нигири оставили Мине равнодушной: ни хорошо, ни плохо.

— Вы отличите размороженную рыбу от свежей?

— Не уверена. Во многих японских ресторанах уже подают размороженную рыбу. В случае с лососем, мне кажется, разобрать особенно сложно, поэтому его и используют чаще всего.

Имбирь Мине попробовала только после того, как мы напомнили.

— Гари? Окей. Да, едим, обычно вприкуску, как кому нравится. Это не повод для церемоний. Васаби пробуем иначе. Обычно повар или клиент кладет немножко на рис прямо в нигири, под рыбку. По остроте нормально.

«Манга»

С соусом, забегая вперед, отметим ту же проблему. Мине макает в него ролл аккуратно, как в мед, а потом разочарованно признает: соус жидковат.

Для разнообразия мы заказали сашими — сырые ломтики филе тунца и тушки кальмара. Называются блюда верно: и на «Сашими ика», и на «Сашими магуро» Мине реагирует улыбкой: родная речь.

— Почему-то тут еще нори есть, мне кажется, лишнее. Дайкон — правильно, только обычно его режут тоньше. Ну попробуем, — говорит Мине и начинает с кальмара. Воспитанная девушка жует, но по глазам видно: это плохо. — Он какой-то слизкий. Боюсь, что кальмар не первой свежести. С тунцом дела обстоят лучше. Хотя не японский, конечно.

Чтобы справиться с кальмаром, Мине пробует имбирь — суховат.

Дальше в меню — сяке нигири.

— Зря его назвали сяке. Сяке — это сырая рыба, выловленная из реки. Обычно в лососе много паразитов, поэтому его как-никак обрабатывают. После этого мы называем его по-американски — салмон. В принципе сомневаюсь в существовании сяке из морского лосося. В данном случае рыба не очень жирная. И, к сожалению для вашего производителя, я пробовала более свежие суши.

Примерно в таком же духе Мине судила и оранжевые «Калифорния маки»: съедобно, но не более того.

От редакции негодуем по поводу 4 тыс., взятых за контейнер: другие компании денег за посуду не брали.

«Суши Весла»

— Ого! Что это такое? — удивление японки вызывает икра летучей рыбы в красном и черном исполнениях. — По вкусу вроде похожа на обычную, но у нас бы подумали, что с красителем, и ни за что бы не купили.

Гостье очень понравились самые дешевые сяке маки — обычные роллы с лососем.

— Вот это и есть обычные японские суши — рис и рыба. Очень хорошо. А вот это что? — Мине берет ролл с зеленой начинкой. — Авокадо? Не встречала суши с авокадо, но по вкусу нормально.

Переходим к еще одному любопытному экземпляру под названием тамаго — японский омлет на рисе.

— Форма не вызывает у меня удивления. У нас таких много, есть и подлиннее. Наверху может быть и рыба. А вот цвет омлета странный. Обычно он желтый, а здесь серый какой-то. По вкусу съедобно.

— Что это, опять сыр? — Мине пробует ролл с цветной икрой из вежливости и в очередной раз откладывает. — Икра нормальная, сыр — абсурд.

Вы заметили, что в последнее время производители разнообразили меню? Суши стали формой еды, а не содержанием. Заверни любой продукт в длинный рулет, разрежь на «шайбы» — суши готовы. Сладкое меню — из этой оперы.

— Сладкие суши с клубничным вареньем — ничего себе! Впервые попробую! Были бы такие в Японии — покупала бы иногда, интересный десерт. Сколько они стоят? Я готова платить $2—3 [момо маки в «Суши Весла» стоили 62 тыс. рублей — возможно, скоро это и будет $3. — Прим. Onliner.by].

Итог

— Мне в общем не понравились три вещи: несвежая в целом рыба, красители и сыр. Можно было бы придраться к соусу или рису (в Японии при варке добавляют уксус, рис получается более яркий по вкусу), но на фоне первых трех пунктов это не проблема, — смеется Мине. — Это мелочи. Главное, что Минск прекрасен, как и четыре года назад. Намного лучше и комфортнее, чем Москва.

Перепечатка текста и фотографий Onliner.by запрещена без разрешения редакции. nak@onliner.by

Автор: Александр Владыко. Фото: Влад Борисевич