The Offspring в Минске. Вокалист группы — об их выросшей аудитории, новом альбоме и белорусском гуляше

35 415
275
16 сентября 2019 в 9:00
Автор: Татьяна Ошуркевич. Фото: Максим Малиновский

The Offspring в Минске. Вокалист группы — об их выросшей аудитории, новом альбоме и белорусском гуляше

Вчера у белорусской геймерской тусовки случился праздник: город развлекался по максимуму на движухе от Wargaming. А вечером торжество случилось и у родителей нынешних подростков: их юношеская панк-мечта наконец исполнилась, пусть даже с опозданием в несколько десятков лет. Если коротко, в Минск приехали The Offspring. Привезли с собой те самые бунтарские песни и обещания, что их новый альбом зайдет даже 20-летним. А еще солист группы Декстер Холланд рассказал Onliner о белорусском гуляше, роли пива в своей жизни и когда нам ждать группу в Беларуси в следующий раз.

Все происходило в музее ВОВ. Временами открывающиеся двери демонстрировали журналистам сцену и два стула: на одном из них сидел Декстер Холланд и улыбался собеседнику. Из этих полунемых сцен можно было понять одно: настроение у группы отличное, белорусам они вроде бы рады (вечером со сцены даже прокричали «Прывітанне!»), а вот все остальное оставалось под грифом секретности. В плотный график на пару минут внедрили журналистов, и те попытались узнать у группы, что сейчас происходит в ее жизни.


Привет, как ваши дела?

— Привет, все отлично.

— Декстер, в вашей биографии есть просто офигенный факт: вы совершили кругосветку за десять дней. Когда это было?

— Да, верно, это случилось в 2004 году.

И что, вы тогда даже не пролетали над Беларусью?

(Смеется.) Нет, в тот раз я ее как-то упустил, не получилось — я летел через Саудовскую Аравию.

— Жаль, мне хотелось думать, что в тот раз вы были к нам близки…

— Вообще, было действительно трудно получить разрешение на перелет через Беларусь, хоть это и был бы самый простой способ передвижения. Но нам ответили, что это слишком сложно.

The Offspring уже больше 30 лет, но группа в Минск как-то не частит…

— Нет, мы же играли до этого в Минске во время тура!

Значит, есть что сравнить. Что-то кардинально поменялось?

— Мы прилетели сюда только прошлой ночью, так что не успели даже осмотреться, к сожалению.

— А какие условия нужны, кроме финансов, чтобы вы дали концерт? Есть обязательные требования?

— На самом деле с нами в этом плане просто. Достаточно, чтобы там, где мы есть, было наше любимое пиво.

Как с вами, однако, легко.

— Да, очень.

А чем вас кормят в Беларуси?

— О, вчера я попробовал какой-то гуляш. Так это называется? Мне кажется, это что-то белорусское, нет? Но я до сих пор не пробовал борщ.

— Вообще-то, это обязательно нужно сделать.

— (Смеется). Договорились!

— Это правда, у вас есть бизнес по производству острого соуса? Тут две версии: вы его фанат или просто нашли хорошую инвестицию?

— Я просто очень люблю острый соус, настолько, что десять лет назад решил: сам могу его производить. Поэтому теперь у меня есть компания по его производству.

— Кроме вас, у участников в группе есть еще похожие занятия?  

— Это нужно спрашивать у них. У каждого есть что-то свое: вот я, например, люблю пилотировать. А вообще, у каждого в группе есть дети, так что все вовлечены в семью большую часть времени.

— Хорошо. Перейдем к главному — к музыке. Насколько я знаю, ваша всегда была популярной у бунтарей-подростков. А теперь кто ее слушает?

— Ох, я думаю, вы представляете все так: «Ну, тогдашние подростки выросли в аудиторию, которая уже намного старше». Но на наши концерты приходит много молодежи. Думаю, вы сможете увидеть это сегодня вечером.

— Молодежь — какая аудитория? Вот мне 20 — я подхожу?

— Думаю, вы отлично вписываетесь. Я бы сказал, даже моложе, девятнадцать.

Вы говорите, что новый альбом уже почти завершен. Так когда его ожидать?

— Практически полностью он будет готов в конце года, поэтому, возможно, мы дождемся весны, чтобы выпустить полноценную запись. Он будет яростным, громким, и там будет много новых мелодий.

…и насколько он будет хуже альбома Smash?..

— Я думаю, этот будет значительно лучше него.

— Просто я помню, как я тусила под Come out and play, и вообще не представляю, что может быть лучше.

(Смеется). Мы очень любим записывать музыку, так что каждый раз мы пытаемся сделать что-то лучше предыдущего. В этой записи будет много хороших композиций.

— То есть вы обещаете, что даже молодые белорусы вроде меня будут под них отрываться?

— Да, конечно! Послушаете его после.

— И давайте главный вопрос: когда вас ожидать в следующий раз в Беларуси?

— Я буду рад вернуться в Беларусь. Нашей группе нравится здесь бывать. Но это не так просто, как кажется.

Почему?

— Тяжело, потому что бывают вопросы с документами. Но возможно, если все будет нормально, мы попытаемся сделать это в следующем году.

Библиотека Onliner: лучшие материалы и циклы статей

Наш канал в Telegram. Присоединяйтесь!

Быстрая связь с редакцией: читайте паблик-чат Onliner и пишите нам в Viber!

Автор: Татьяна Ошуркевич. Фото: Максим Малиновский