Как обычно, утренний поезд за два с половиной часа уносит сотню-другую минчан в Вильнюс. Несмотря на то, что белорусский покупатель тает и сжимается на глазах, не избалованный вниманием литовский шопинг продолжает тянуть за ним свои руки прямо через границу. Если бы минские торговые центры выполняли хоть половину того, что делают в небольшом Вильнюсе, возможно, было бы меньше поводов для резких ограничительных мер. Как манит белорусов главный конкурент «Акрополиса»?
Это для мировой экономики «закупы» белорусов сравнимы с каплей в море. А литовская столица — гордая, но предприимчивая — с начала девяностых привыкла считать деньги по-честному.
О том, как дела в самой Литве, традиционно спорят на страницах газет и экранах телевизоров. За пять лет население страны уменьшилось примерно на 240 тыс. человек. Зарплаты, согласно официальной статистике, растут, но, как и белорусы, большинство литовцев этим средним цифрам верят слабо.
— У меня в классе училось 28 человек. Осталось 12. Англия, Швеция, Норвегия, — молодая продавец торгового центра «Озас» перечисляет страны, куда отправились ее друзья. — Никакой радостной динамики я не вижу. Зарплата в Вильнюсе — €500—600. Забери из этой суммы €300—400 на аренду квартиры и попробуй проживи. Я остаюсь, потому что моя зарплата €800 и есть перспективы роста в глобальной компании.
Как-то так. Но обо всех этих сложностях литовский бизнес рассказывает только по просьбе. Входящий в двери магазина покупатель видит доброжелательную улыбку и красивую этикетку. Форматы, рестораны, торговые центры — большой Минск все чаще копирует наработки маленького Вильнюса.
— Нам очень нужен белорусский покупатель, — признается руководитель «Озаса» Инга Навицкайте. — Из всех туристов [покупателей не из ЕС — прим. Onliner.by] белорусы составляют около 85%.
Цифра колеблется и может быть уточнена: данные берут на основе оформления Tax Free. Но преимущество у нас никому не отнять.
Во вторник днем в «Озасе» немноголюдно. Возможно, доедают то, что было куплено накануне католической Пасхи. Белорусы до «Озаса» традиционно доезжают хуже, чем до «Акрополиса» (который открылся намного раньше), но здесь умеют ждать и принимать решения с долгосрочными ориентирами.
В пиццерии CanCan много свободных мест. Но и пиццерия хороша — самая большая в Литве. Директор по маркетингу с удовольствием рассказывает о привычках белорусских клиентов.
— Суп, второе, десерт. Литовцы не кушают так основательно, — похоже, госпожа Ева давно не ездила на изматывающий шопинг с ранним выездом и очередью на границе. — Раньше кушали только свинину, теперь больше салатов, рыбы. И белорусы всегда оставляют больше чаевых, чем литовцы.
— У нас стало меньше покупателей из Беларуси. То ли по причине бедности, то ли из-за открытия магазина в Минске, — рассказывает продавец в Pandora. — Цены? Сами не знаем. Кто-то говорит, что у нас дешевле, другие — что дороже. Думаю, с учетом Tax Free будет все же дешевле.
Средний чек туристов в прошлом году составил €139. Из них 76% было потрачено на одежду. На втором месте — ювелирные украшения и часы — 5%.
— Да, белорусы покупают часы подороже, чем литовцы, — рассказывают в салоне. — При этом говорят, что у нас дешевле даже без скидок и Tax Free. Жаль, что количество покупателей из Беларуси уменьшается. В последние полгода это стало особенно заметно.
— Литовцам спешить некуда, а у белорусов обычно есть на покупки только день-два. Поэтому они решительнее. Вот сегодня продали такие золотые кроссовки. Хотя на цены немного жалуются. Говорят, что после перехода на евро у нас все подорожало.
Всегда стабильна доля электроники. Десятки Tax Free оформляются на новые телефоны.
— Вот вчера еще две «семерки» купили, — рассказала девушка из салона Samsung. — При этом планшеты не берут, только дорогие телефоны. Вчера мне один мужчина из Минска сказал, что брал телефон дома — и он ломается. Это, конечно, уже странности какие-то: телефоны собираются в одном месте. В основном всех оформляем по Global Blue [для возврата полного НДС необходим счет в литовском банке — прим. Onliner.by].
Девушки из магазина конкурентов сообщили, что белорусы берут «все подряд», не смогли выделить любимую модель или цвет «айфона».
При этом многие продавцы всерьез озабочены «какими-то изменениями на границе».
— До нас обрывками доходят слухи. Что, собираются по весу ограничивать?
— Более важно, что по сумме, но, говорят, большинства это не коснется, только «серых» импортеров.
— Да? Возможно, найдут какую-нибудь схему, чтобы обойти, — на лице продавца появляется надежда, которую хочется поддержать.
— Белорусы — гибкие люди.
О том, что количество не так важно, как качество, может судить руководитель магазина Peek & Cloppenburg.
— У нас бывало, что за выходные обслуживалось по 50 человек из Беларуси. Обычно больше приезжает на праздники, но на этой неделе тоже много. Наверное, готовятся к ограничениям, — предполагает Эрика. — Armani, Hugo — в основном смотрят на известные бренды.
Чтобы достучаться до белорусских покупателей, компания Эрики рассылает скидочные купоны по почтовым адресам: за клиента привыкли бороться.
Так и весь торговый центр. Несмотря ни на что, здесь нет ни одной свободной площадки среди 165 торговых мест.
— Есть одно место под ресторан — ждем, когда достроится офисное здание по соседству, — рассказывает Инга. — Как только, так сразу сдадим.
Руководитель «Озаса» еще долго рассказывает белорусским журналистам об изюминках для покупателей: приложения, карты лояльности, продвинутые системы навигации, выставки, журналы, шопинг-сопровождение, доставка покупок домой или помощь в донесении до машины и так далее.
Стоимость аренды помещения зависит в том числе от продаж, поэтому администрация заинтересована не в перекладывании пустой комнаты за деньги на чужие плечи, а в успехе своего арендатора.
Пока белорусские торговые центры решают главную проблему — снимать арендную плату в евро или в белорусских рублях — литовские уходят вперед на годы. Уводя за собой таких прекрасных, любимых и доверчивых покупателей с востока.
Читайте также:
Перепечатка текста и фотографий Onliner.by запрещена без разрешения редакции. nak@onliner.by