«Отдыхай, парень. Здесь тебя никто не тронет!» Как мы увезли американца в Смолевичи на концерт Виктора Калины

 
10 ноября 2015 в 8:00
Автор: Александр Чернухо. Фото: Виктория Якимова
Автор: Александр Чернухо. Фото: Виктория Якимова

Говорят, что настоящая Беларусь начинается за чертой пристоличья — там, где не водится хипстер и модный твиттерянин, а за вопрос про ламберсексуала могут нанести тяжкие телесные. Впрочем, все это стереотипы, а мы с нашим старым добрым товарищем Ричардом решили изучить реальную туристическую привлекательность страны в «замкадье» и отправились на экскурсию в Смолевичи. Поездка на электричке и памятник Ленину, jellied language и концерт Виктора Калины — репортаж Onliner.by из города-спутника Минска.

— Зачем нам ехать в Смолевичи? — Ричард внимательно слушал программу нашего путешествия. — Минск — это разве не Беларусь?

Пришлось объяснить американцу, что в белорусской столице живет около 2 млн человек, а вся Беларусь вмещает 9,5 млн. Еще один вопрос возник у Ричарда, когда мы шагали по перрону к электричке региональных линий эконом-класса, еще в советские времена превратившейся в микровселенную.

— Слушайте, а нам обязательно ехать именно на электричке? — американец с недоверием осматривал «собаку» (так ласково называют электропоезд его адепты) изнутри, а основная целевая аудитория электропоезда сообщением Минск — Орша в ответ с любопытством наблюдала за Ричардом.

Наш план был предельно прост. Мы хотели показать заокеанскому гостю маршрут обычного белоруса: бедного студента, везущего в Борисов или Толочин сверточек с несвежим постельным бельем, утрамбованным в спортивную сумку, или бабушки, которую электричка неспешно катит в сторону обветшалого дачного домика в Садовом. Ричард наш выбор транспорта не оценил.

— 80 километров за полтора часа? Вы шутите? — качал головой избалованный скоростными поездами американец. Мы убили его скепсис рассказом про цены: за билет в обе стороны было уплачено 11 500 рублей, или примерно 70 центов. В итоге Ричард смирился со своей участью и покорно уселся на свободное место.

Город-спутник, куда мы едем в субботу в надежде разнообразить свой досуг, находится в 40 километрах от Минска, а время в пути до пункта назначения на электричке составляет 58 минут. Наше путешествие украшает душевной песней про желтые осенние листья парень с гитарой, которого Ричард решает поощрить скромным американским долларом — одинокой бумажкой, разбавившей гордо шуршавшую в пакете белорусскую наличность.

Следом еще один мелкий предприниматель, уже больше десятка лет предлагающий пассажирам по маршруту Минск — Орша расписание, отличающееся завидным качеством полиграфии и всегда «самое свежее и точное», мелким шагом топает из одного конца вагона в другой.

— Бумажное расписание? За деньги? — Ричард слушает монотонную песнь немолодого мужчины. — В США на вокзалах есть специальные автоматы — там можно получить бумажное расписание бесплатно. Но и этой услугой пользуются редко: можно ведь узнать всю информацию в интернете.

Топографический курьез нашей поездки заключается в том, что человек несведущий, по какой-то причине устремившийся в Смолевичи, неминуемо прогадает, покинув «собаку» на одноименной станции. Ведь всякий уважающий себя путешественник обязан знать, что Смолевичи начинаются не в Смолевичах, а на станции Заречное — там, где открывается вид на городской стадион, мини-рынок и пасторальные пейзажи, складывающиеся все вместе в весьма эклектичную картину.

Напоследок мы решаем сводить Ричарда «до ветру» — в первый вагон электрички, где расположены «удобства». Дверь уборной не поддается, и мы решаем, что кто-то нас опередил. Но когда транспортное средство останавливается, дверь открывается без посторонней помощи, и Ричард в то же мгновение в ультимативной форме просит ее закрыть.

Позже наш турист признается:

— Это было самое острое впечатление за всю поездку.

* * *

Смолевичи — это небольшой райцентр под Минском. Город-спутник, в котором сейчас живет около 15 тыс. человек, активно облагораживается, готовясь когда-нибудь слиться воедино с устремившейся в «замкадье» столицей.

Путь от станции Заречное к центральной городской улице Советской занимает не более 10 минут. Здесь традиционные трехэтажные хрущевки соседствуют с частными домами.

— Здесь действительно живут люди? — уточняет Ричард, осматривая некоторые домики с неухоженными участками. — А зачем в этих домах установлены спутниковые антенны?

У американца слишком много вопросов, на которые он вряд ли сможет получить ответ.

— It’s OK! — на все просьбы описать свои впечатления говорит Ричард. Его друг Виталий поясняет, что это обычная форма дипломатичного ответа среднестатистического американца. Но нам хочется верить, что наша поездка способна растопить лед в сердце нашего гостя.

И первый объект, привлекший внимание Ричарда и даже удостоившийся его поста в Facebook, скоро находится. Американца заинтересовала свежепостроенная православная церковь в пяти минутах ходьбы от городской площади. Он достал из кармана телефон, сделал пару снимков, но внутрь так и не попал: похоже, там еще ведутся отделочные работы.

А мы заприметили вывеску «Кулинария» и решили заставить Ричарда полюбить белорусскую глубинку при помощи запаха свежей сдобы. Правда, наши планы чуть не нарушил вышедший из магазина мужчина, который весьма кинематографично пнул бездомную собаку, добродушно ожидавшую чего-нибудь вкусненького от сердобольного посетителя. Ричард отшатнулся, но все же рискнул войти внутрь. Разнообразие высококалорийной продукции, представленной на прилавке, американец изучил с почти медицинским пристрастием и любопытством: свежий хлеб, запеченная с сыром рыба и свинина, пирожное и торты, — но в итоге сделал выбор в пользу ледяного чая со вкусом персика. Видимо, потому, что американцу были обещаны обед и ужин в лучших заведениях города и он решил оставить свободное место для сытного застолья.

Направляемся в главный объект общепита — ресторан «Колос», недавно переименованный в кафе «Сябры». Здесь мы хотим поужинать после концерта Виктора Калины и решаем заказать столик заранее. Нас просят сделать предзаказ и приносят меню, оформленное на русском и английском языках.

Лингвистические оказии мешают Ричарду понять, что именно имели в виду рестораторы, предлагая посетителям jellied language и assorted grandmother. Впрочем, в американской глубинке и ломаного русского он бы не отыскал.

Заказ сделан, и мы идем перекусить в кафе «Город», расположенное напротив. Ричард заказывает солянку, салат «Цезарь» и горшочек со свининой. Запивать все это американец, разумеется, будет Pepsi.

— Я смотрю состав Pepsi: в белорусском варианте слишком мало синтетических компонентов, — удивил нас американец. — В США состав громадный, и человек, который является приверженцем здорового питания, никогда в жизни не подойдет к этому напитку. Зато он в тысячу раз вкуснее этого.

«Цезарь» Ричард ожидает 20 минут и ворчливо вопрошает: «Они что, листья салата выращивают для него?» Но зато конечный вариант зануду американца полностью удовлетворил. «Вкусно!» — генерирует исчерпывающую рецензию новоявленный ресторанный критик и приступает к солянке.

Ричард с вопросительной интонацией ковыряет ложкой сметану и под нашим чутким руководством размешивает ее в тарелке. Затем дегустирует свинину в горшочке (мы специально выбирали характерные для Беларуси блюда).

— Очень жирная еда, — резюмирует иностранец. — Но на вкус неплохо. В Америке никто такие супы не готовит: обычно либо полуфабрикаты, либо супы-пюре — это для приверженцев здорового питания. Свинина тоже очень калорийная. Я столько съесть точно не смогу, но на вкус… It’s OK!

Ричард ждет десерт, а к нашему столику подходит мужчина. Он улыбается, протягивает руку и вежливо представляется.

— Отдыхаешь? — спрашивает он у туриста. — Правильно, отдыхай: здесь тебя никто не тронет. И я отдыхать пойду.

Объясняем Ричарду, что он в безопасности, и выходим из «Города» в город: впереди у нас гвоздь программы.

* * *

До концерта Виктора Калины под изящным названием «Состояние души» еще есть время, и мы устраиваем небольшой променад по городской площади, попутно показывая Ричарду достопримечательности: вот нарядное здание райисполкома, вот местный универсальный магазин, а вот памятник Ленину, возле которого мигом оказывается турист в ожидании фотосессии.

Перед концертом мы хотим попробовать заселить Ричарда в местную гостиницу под названием «Весна». Вахтерша растерянно смотрит на нас в ответ на просьбу показать номер.

— Слушайте, ему у нас точно не понравится: ремонт, конечно, был недавно, но мебель все равно старенькая, душ только на первом этаже, телевизора нет. Сколько стоит? 130 тыс. Но лучше поезжайте к автовокзалу — там есть другая гостиница, частная. Номера чуть дороже, тысяч 200, но зато они выглядят приличнее, — женщина из гостиницы всеми силами отговаривает нас от посещения номеров. Растерянные, мы ищем гостиницу возле автовокзала. Ей оказывается заведение, отдаленно напоминающее хостел, но имеющее более хитрую схему размещения постояльцев. Нам предлагают номер за 400 тыс., который наверняка устроил бы белорусского путника, но американцу показавшийся грязным.

— Я бы не стал в таком ночевать: полы и ковер здесь грязные, обои несвежие, уборная в плохом состоянии, — рассказывает Ричард. — Хостел, в котором я жил в Вильнюсе, был намного лучше.

Интересуемся, куда подевались номера за 200 тыс., о которых нам рассказывали в «Весне». Оказывается, уплатив половину стоимости, путник может пользоваться номером, но тогда к нему, вполне вероятно, подселят еще одного постояльца. Пикантность ситуации заключается в том, что в номере всего одна кровать. Не готовый на столь радикальный поступок Ричард решает, что оптимальный вариант — отправиться на ночевку обратно в столицу.

* * *

Пока же мы оказываемся в фойе смолевичского Дома культуры, где с минуты на минуту должен начаться концерт главной звезды белорусского шансона Виктора Калины. «He is like an American gangster», — пытаемся мы хоть как-то описать творчество Виктора Ричарду, но тот лишь пожимает плечами, разглядывая афишу.

В Доме культуры многолюдно: нарядные женщины украшают скромный внешний вид здания своим убранством, а наэлектризованный ожиданием артиста воздух — парфюмом.

— Во такой мужик! — устремляет большой палец вверх парень, объясняя Ричарду суть творчества Виктора Калины. А рядышком ведет бойкую торговлю «мерчем» официальный представитель Виктора. Здесь можно купить новый, «только со студии» альбом шансонье, вместивший несколько десятков композиций. Начало концерта запланировано на 18:00, и Виктор выходит на сцену почти без опоздания.

Он приветствует своих поклонников и замечает группу поддержки, которая уже после первой композиции танцует стоя. Как оказалось, женщины приехали на концерт кумира из Крупок.

— Сегодня в зале очень много красивых женщин, поэтому будет много блатнячка про любовь, — раззадоривает барышень Виктор, за которым с любопытством наблюдает иностранный гость. Артист работает самоотверженно и, видимо, от волнения не всегда успевает открывать рот за фонограммой. Ричард фыркает, наблюдая за этими хоть и искренними, но не совсем профессиональными действиями шансонье.

— Знаешь, здесь много счастливых, улыбающихся людей, — тем не менее отмечает Ричард. — Они хорошо одеты, веселятся. Похоже, у них праздник.

В это время Калина уходит со сцены «выпить капли от давления», а вместо него публику веселит «восходящая звезда российского шансона» Александр Курган. Этот автор и исполнитель по душе Ричарду. Он аплодирует и улыбается.

— Этот парень искренний, — объясняет свою реакцию иностранец. — И поет вживую.

Под песни Кургана публика срывается с мест и танцует в боковых проходах. Александр не выдерживает и идет в зал.

Снова на сцене Калина. Концерт длится два часа, зритель аплодирует стоя. Ричард за это время успевает устать и выглядит не совсем довольным. В фойе нас ожидают представители шансонье и предлагают американцу сфотографироваться с артистом. Ричард наотрез отказывается и просит позвать другого — Александра Кургана.

* * *

Наша увеселительная программа продолжается в ресторане, где кто-то празднует день рождения. Люди танцуют, играет динамичная эстрадная музыка.

Ричард восполняет запасы калорий: снова заказывает «Цезарь», который на поверку оказывается намного хуже, чем в кафе через дорогу, затем дегустирует драники.

— О, на вкус это гораздо лучше, чем на вид, — нахваливает национальную белорусскую кухню американец. Но доесть блюдо он не в состоянии: многовато. В целом Ричард высоко оценивает смолевичский общепит.

— Да, это вкусно! Пусть и немного необычно для меня, — говорит иностранец.

Закончить субботний вечер мы решаем на местной дискотеке. Дискотека по всем правилам должна проводиться в местном кинотеатре «Родина». Возле него тусуется большая компания молодых людей: смеются, травят байки. Решаем, что до начала мероприятия еще есть время, и пытаемся попасть внутрь. Однако дверь закрыта.

— Все уже закончилось, — говорит нам один из парней и в ответ на немой вопрос дополняет: — У нас дискотека только для школьников проводится, и заканчивается она в девять вечера. Что потом? А ничего.

Решаем, что, похоже, оно и к лучшему: Ричард за день устал и волком посматривал на нас в минуты проявления любой инициативы. Домой решили добираться с шиком: сели в такси, припаркованное на центральной площади, и отправились на станцию Смолевичи, откуда в 22:54 должна была отправиться электричка городских линий, сократившая время в пути до получаса, зато увеличившая стоимость проезда в одну сторону с 5800 до 25 000 рублей.

— Знаешь, это вполне хороший город, — резюмирует Ричард, устраиваясь на сиденье. — Я не могу сказать, что он чем-то хуже маленьких провинциальных городов в США. Наверное, отличается только тем, что в Штатах количество питейных заведений было бы в несколько раз больше. В целом же у нас есть варианты и похуже. Бывал ли я там? Нет. В США у представителей среднего класса нет надобности путешествовать по таким местам.

* * *

Мы прибываем на перрон столичного железнодорожного вокзала. Ричард молчит: по всей видимости, ему предстоит еще многое осмыслить и составить окончательное и исчерпывающее мнение о незнакомой до этого стране. Да, она не такая, как США: здесь другие дома, другие дороги, другая кухня и другие артисты. Беларусь абсолютно другая. И во всем этом «другом» есть свое очарование, свой понятный в любой точке мира шик, который не измеряется количеством модных заведений и архитектурных шедевров, знаменитых артистов и мишленовских ресторанов. Все это лишь декорации, за которыми скрывается что-то абстрактное, но настоящее — то, что можно почувствовать, если сойдешь со стандартных туристических троп. Ричард, кажется, почувствовал. Он улетел в Америку, недавно телеграфировал оттуда: «Спасибо, ребята, было круто!»

Читайте также:

Вам будет интересно:

Перепечатка текста и фотографий Onliner.by запрещена без разрешения редакции. nak@onliner.by