…На камерной сцене Купаловского театра выставлены в ряд стулья. Никаких декораций или сложных костюмов. Девять человек в строгой одежде черного цвета. Правда, это не профессиональные актеры, но и не рядовые белорусы: среди них — посол Франции в Беларуси Дидье Канесс, посол Великобритании Фионна Гибб и посол Швеции Кристина Йоханнессон.
Читать на Onlíner«Семь» — это документальная пьеса, которая рассказывает истории семи женщин. То есть это не вымышленные сюжеты, не плод фантазии шведского автора Хедды Крауш Шорген, а фрагменты интервью реальных женщин, наших современниц. Пьеса, которая поначалу приводит зрителя в растерянность количеством локаций (Россия, Афганистан, Северная Ирландия, Гватемала, Пакистан, Камбоджа, Нигерия) и героинь, постепенно переплетает одну судьбу за другой так тесно, словно бы это одна, общая, трогающая за душу история — несправедливости и человечности, унижения и силы духа, отчаяния и надежды.
Выяснятся, например, что Марина Писклакова-Паркер в России проходит те же круги ада, что и Му Сокуа в Камбодже. «Домашнее насилие? Что это значит? Я выросла в СССР, тогда и слова такого не было, — рассказывает создательнице Национального центра по предотвращению насилия Марине Писклаковой-Паркер одна из женщин, обратившихся за помощью. — Мой муж надевал костюм, и от пиджака оторвалась пуговица. Тогда он ударил меня ботинком в лицо. При детях». «В моей стране если тебя изнасиловали — это карма. И это считается справедливостью», — констатирует бывший министр по делам женщин Камбоджи Му Сокуа и не желает с этим соглашаться.
По отношению к пьесе «Семь» неуместно говорить: «в ролях были такие-то». Потому что здесь нет актеров, есть только чтецы — публичные персоны, от Мерил Стрип до Святослава Вакарчука, которые согласились прочитать со сцены истории женщин. В разных городах и странах это свои знаменитости — политики, спортсмены, музыканты, дипломаты, телеведущие… С 2008 года пьеса «Семь» ездит по миру, делая остановки в Нью-Йорке, Риме… и теперь уже в Минске. Первый показ в Беларуси прошел в 2015 году. Режиссером тогда и сейчас стал Иван Пинигин.
— История Анабеллы де Леон, которую я сегодня читал со сцены, тронула меня, потому что эта женщина — политическая активистка Гватемалы. Ее история замечательна тем, что Анабелла, женщина из очень бедной семьи, своими силами смогла получить образование, стать политиком и посвятила свою жизнь продвижению прав женщин и защите самых уязвимых в гватемальском обществе. Я думаю, что семь историй, которые прозвучали сегодня, не могут оставить никого равнодушным, потому что это подлинные истории, пьеса составлена из свидетельств этих женщин, их рассказов о своей жизни. Поэтому это очень мощный спектакль, — рассказал Onliner посол Франции в Беларуси и участник сегодняшнего спектакля Дидье Канесс.
— История Му Сокуа, как и остальные истории — очень сильная. Проблемы, о которых говориться в пьесе — это то, с чем сталкиваются во всем мире. Не только в одной конкретно взятой стране. Плакала ли я, когда читала сценарий? Нет. Конечно, это очень грустные истории. Но в то же время это и истории надежды. Такие женщины, как Му Сокуа, смогли превратить свой ужасающий опыт в что-то хорошее — например, в строительство школ, как это сделала Мухтар Пай. Эти женщины смогли преодолеть испытания, — говорит посол Великобритании в Беларуси Фионна Гибб, которая озвучила на сцене Купаловского историю камбождийки Му Сокуа.
— Читать женскую роль мужчине всегда сложно, — считает Виктор Бабарико, председатель «Белгазпромбанка», который сегодня читал историю Мухтар Май из Пакистана. — Я не думаю, что история моей героини была самая трагичная, но почему-то считается, что это так [Мухтар Май изнасиловали четверо мужчин в сарае, заставили возвращаться домой пешком почти обнаженной и потом обвинили девушку в произошедшем — Прим. Onliner]. Наверное, это была самая жесткая история. На самом деле, Мухтар Май — одна из немногих, кто прошла через серьезное испытание, не просто моральное, но и физическое унижение. И здесь мне было очень важно постараться: с одной стороны, удержаться от слезливости, потому что тот жизненный пусть, который прошла героиня, показывает — эта женщина сильная, ее не сломали ни обычаи, ни ситуация, она пошла даже против, условно говоря, президента своей страны в этом отношении. Поэтому читать с точки зрения того, чтобы она вызывала жалость, не очень хотелось. А с другой стороны, сделать это эмоционально нейтрально тоже нельзя. Если ты говоришь от первого лица, то в любом случае, какой бы человек сильный ни был, внутри него остается боль, переживания, и они не проходят с годами. Поэтому для меня это был первый неожиданный опыт. Насколько он стал удачным — об этом, конечно, нужно спрашивать у зрителя.
Можно ли считать спектакль сто́ящим, если в нем участвуют непрофессиональные актеры? Своим мнением с Onliner поделился еще один участник пьесы, мастер своего дела и один из лучших театральных актеров современности (единственный профессионал среди участников пьесы «Семь») Павел Южаков-Харланчук:
— Сэнс не ў тым, прафесіяналы ці не. Акцэнт ідзе на сутнасць гэтай гісторыі. У меня заўсёды ўзнікае пытанне: ці можна кланяцца ў канцы спектакля, які пабудаваны на сапраўднай гісторыі? Напрыклад, мы расказваем гісторыю, якая цяпер адбываецца. У дзяўчыны расстралялі мужа. Мы паказваем гісторыю, а потым акцёры кланяюцца. Я не магу. Для меня гэта пытанне вялікае. Калі гэта жывая гісторыя, тут не можа быць выканання. Тут самае галоўнае — сутнасць. Гэта не прыдуманая, не прытчавая гісторыя, не аналогія, не драматургія, не ўскосныя сэнсы, — прамы просты сэнс, які мы перадаем са сцэны на падставе гэтай гісторыі, якая адбываецца ў рэальным жыцці. Прафесіяналізм тут ня важны. Выконваць нешта, іграць пэўнага персанажа, крыўляцца, умоўна кажучы, як зрабіў бы прафесійны акцёр, тут няўмесна. Калі ідзе просты данос сэнсу, гэта больш карысна працуе. Мне гэта, наадварот, больш падабаецца. Аматарскі варыянт ідзе ад любові, ад сэрца, а не ад таго, что прафесіяналы нешта выконцаюць ці зарабляюць грошы.
Наш канал в Telegram. Присоединяйтесь!
Быстрая связь с редакцией: читайте паблик-чат Onliner и пишите нам в Viber!