Литовский белорус хочет дать фамилию дочери по традициям Литвы, но нельзя. При чем тут Орбакайте?

 
36 901
1445
05 июля 2019 в 9:35
Автор: Александр Владыко. Фото: Влад Борисевич

Гражданин Беларуси Арунас Бейшис недавно стал отцом. Мама девочки — Ольга Бейшене. Девочку хотят зарегистрировать как Янина Бейшите. Таковы литовские традиции семейной фамилии: Бейшите — это незамужняя дочь Бейшиса. Как Иванов и Иванова. Но пока у Арунаса ничего не выходит: все ступени белорусской регистрации предлагают выбрать родителям один из двух первых вариантов.

Арунас — сын литовца и белоруски — уже однажды вынужден был идти на компромисс, принимая русифицированное отчество Альгимантасович. Но в случае дочки мириться не хочет.

— Придя в ЗАГС Партизанского района, потом Центрального, я получил отказ в приеме заявления, так как указал фамилию дочери как Бейшите, что соответствует правилам написания фамилий литовского происхождения для незамужних женщин. И хотя моя супруга, выходя за меня замуж, взяла мою фамилию и стала Бейшене, в ЗАГСе почему-то решили, что у меня с женой разные фамилии, и предложили выбрать либо мою, либо ее.

Я, мягко говоря, опешил. Дать девочке мужскую фамилию или фамилию замужней женщины невозможно. Это нарушает не только национальные традиции, но и элементарную логику. Ведь у нас с супругой не могут фамилии считаться разными — хотя бы потому, что она взяла мою. И взяла ее в Беларуси. Ведь, к примеру, Иванов и Иванова — это же одна фамилия… Но приведенные мной доводы никто в ЗАГСе не услышал.

— Тогда я записался на прием к руководителю Главного управления юстиции Мингорисполкома. Меня приняли и пообещали разобраться, порекомендовав получить официальный документ о правильном написании фамилии дочери.

Вот этот документ:

Но он не помог.

— Сложилось такое впечатление, что мы с чиновниками живем в разных странах. Одна является «толерантной и комфортной для проживания национальных меньшинств», другая живет по слову бюрократа: «как я сказал, так и будет…» и «читаю закон как хочу…», — считает Арунас. — Ведь по закону фамилия ребенка определяется фамилией родителей. Именно «определяется», а не «копирует», «клонирует» или «добуквенно повторяет». В моем случае фамилия дочери определяется фамилией отца с соответствующим женским окончанием, а не является «другой» фамилией.

Я, как заявитель, просил произвести регистрацию рождения ребенка по законодательству Республики Беларусь, и ни по какому другому. Это подтверждается фактом подачи мною заявления по форме, установленной законодательством Беларуси. И написание фамилии само по себе не изменяет предусмотренную законодательством административную процедуру и не делает ее иностранной.

Совсем непонятно, почему регистрация рождения моей дочери под фамилией, образованной от фамилии отца, считается нарушением законодательства?

Вот ответ из Мингорисполкома. До этого был примерно такого же содержания документ из ЗАГСа, после этого — из Минюста.

Кратко:

— международные соглашения недействительны, поскольку или Литва в них не участвует, или порядок этими документами просто не регламентирован;

— в Беларуси 2 госязыка, и литовский в их число не входит;

— ребенок может взять фамилию отца или матери;

— да, с фамилией жены у вас получилось, но самим было бы интересно узнать, каким образом.


В беседе по телефону представитель ЗАГСа Центрального района выразила недоумение активностью Бейшиса:

— Мы не можем нарушать и трактовать закон. Таковы правила. В Беларуси они одинаковые и для литовцев, и для китайцев, и для любых других национальностей.

Арунас настаивает на своем:

— Читаю: Литва не подписывала указанные Конвенции, поэтому, конечно, вы относитесь к национальным меньшинствам, но и не относитесь… Я опешил в очередной раз… А при чем тут ее подписание Литвой? Я гражданин Беларуси, и на меня распространяются международные договоры, подписанные и ратифицированные Беларусью. Принадлежность к нацменьшинствам в Беларуси никакого отношения к Литве, как к государству, не имеет. Как будто перепутали гражданство с национальностью.

Хочется отметить, что в Российской Федерации, в частности, в московских ЗАГСах, у литовцев никаких проблем не возникает: столичные (московские) чиновники почему-то не считают фамилии с окончаниями -ене, -ас и -айте разными. «Если по их законам существуют правила написания, мы это учитываем», — говорят они.

Спросите у известного московского телеведущего Эрнеста Мацкявичюса, у которого недавно родилась дочь Далия Мацкявичюте. Или сходите на концерт Кристины Орбакайте и уточните, почему она не Орбакова.

— Расскажите всем о причинах своей «активности»…

— Я не вижу запрета в законе. Все запрещают «на всякий случай». А моей семье это важно. Я не хочу, чтобы над дочкой смеялись, когда она поедет в Литву к родственникам на каникулы, потому что у нее мужская фамилия. Интересная вещь: если бы я не был гражданином Республики Беларусь, но проживал на ее территории постоянно по виду на жительство, то без проблем бы зарегистрировал дочь на семейную фамилию в посольстве Литвы, и уже местные чиновники были бы обязаны при легализации перенести фамилию добуквенно в белорусские документы.

Выходит, гражданство не укрепляет мои права как представителя национального меньшинства, а, наоборот, ущемляет…

На фестивалях национальных меньшинств задорно танцуют наряженные нацмены и красиво говорят о взаимоуважении граждан одной страны, но разных национальностей. Но это там… на фестивалях. А в реальной жизни я, минский литовец, не могу ни зарегистрировать свою дочку, ни прописать, ни даже окрестить… Не говоря уже о том, чтобы получить на нее пособие по уходу за ребенком…

Вот искренне желаю, чтобы деньги, которые недополучила моя девочка благодаря бюрократическим препонам и проволочкам, пошли нашим чиновникам на учебники по праву и пособия по национальной толерантности.

Подписывайтесь на наш канал в «Яндекс.Дзен», чтобы не пропустить интересные статьи и репортажи

Наш канал в Telegram. Присоединяйтесь!

Быстрая связь с редакцией: читайте паблик-чат Onliner и пишите нам в Viber!

Автор: Александр Владыко. Фото: Влад Борисевич